Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Húngaros y bebés (II)

Convertirse en madre es una de las cosas más maravillosas que pueden pasarle a una mujer. Sin embargo, puede llegar a ser uno de los períodos más estresantes de su vida. ¿Por qué? Si eres madre, sabes perfectamente de lo que hablo. Si no eres madre aún, no te quiero desanimar, así que no te lo tomes muy a pecho.  Si eres mujer y no te interesa tener hijos en absoluto, de todas maneras puedes encontrar este post divertido, así que eres bienvenida a seguir leyendo.

Les voy a contar porqué creo que ser madre es muchas veces realmente duro… Ser madre es agotador! Estás tan ocupada y entregada al adorable ser(es) humano(s) que acabas de traer al mundo, que no puedes hacer nada más sino vivir para ella/él/ellos/ellas. Todo lo que hasta ahora habías considerado importante, ya no te parece tan importante como antes. Ser una madre es abrumador, emocionante, fascinante y requiere de mucha paciencia. Debes ser paciente contigo misma, con tu pareja, con tu descendencia y sobre todo con toda la gente que piensa que siempre debe decir algo acerca de todo lo que pasa a su alrededor.

Marcee Duggar designs
Marcee Duggar designs

Con la idea de entretenerles, he escrito una mini lista de algunas de las frases más memorables que me dedicaron extraños en la calle este verano. Espero que se diviertan… Las escribí en húngaro y en español, así mis amigos húngaros o expatriados en Budapest se reirán incluso más fuerte.

Acerca de la comida…

Húngaro: Mit eszik a gyerek? – Csirkét. – Úristen, ilyen fiatalon?!

Español: -¿Qué está comiendo? -Pollo  -¡Dios mío!OMG! ¡Pero si es muy pequeña para eso todavía! (ya tenía 8 meses)

Por salir a pasear antes de las 8am en un día de alerta roja por altas temperaturas… 

Húngaro:  Nagyon helyes, hogy ilyen korán viszi sétálni a gyereket, nem úgy mint más lusta anyuka!

Español: Muy bien, así es que debe ser: sacar el bebé a pasear temprano, no como las demás mamá perezosas.

 

Personas que no entienden el concepto de bilingüísmo…

Húngaro:  De akkor mi lesz az anyanyelve? – Spanyol és magyar. – Kettő?! Lehet valakinek kettő anyanyelve?

Español:  -¿Y entonces cuál va a ser su lengua materna? -Español y húngaro. -¿Dos? ¿Es posible que alguien tenga dos lenguas maternas?

Acerca de salir a la calle cuando hay más de 32ºC…

Húngaro:  Nagyon meleged van kicsim, ugye? Szegénykém, hogy ilyen melegben kint kell lenned!

Español: (hablándole en pequeñito al bebé como si yo no existiera)
-Hace mucho calor, verdad mi amor? Pobrecita mía que te sacan en este calor.

Personas que no entienden que el mundo se ha vuelto multicultural….

Húngaro:  Az jó, hogy a feleséged nem magyarul beszél a gyerekhez, mert legalább nem az Ő rossz nyelvtanját tanulja meg.

Español: Es mejor que tu esposa no le hable en húngaro al bebé, así al menos no aprende sus errores gramaticales.

Espero que se hayan divertido. Feliz día y una estupenda semana! Si quieres leer otro artículo acerca de los húngaros y bebés, haz click aquí

8 años en Budapest

Con la llegada de septiembre me doy cuenta de que ya son 8 años en Budapest. Han pasado ...

Learn more
Un abrazo desde Budapest
share
19 Responses
  • beres7
    Octubre 2, 2013

    Jajajaja, es que es imposible darle gusto a todos. Yo tenía amigos solteros (o casados sin hijos), y su pregunta recurrente era cuándo me iba de fiesta con ellos… y yo O.O pero si Gabriel era un bebé!!! en fin… igual con la familia es lo mismo. Mi abuela “no duermas con el bebé porque lo puedes aplastar”, o que lo destetara cuando regresara a trabajar, y un largo etcétera. Todas las personas tienen su opinión, pero sí, definitivamente los que más me molestan son los que se dirigen al niño antes que a mí (cuando la crítica es hacia mis decisiones), lo que hago es también dirigirme al nene cuando eso pasa. Por ejemplo le decían “ya estás muy grande para la teta”, y yo le decía “no es cierto, no les creas”.
    En fin, saludos desde México 😀

    • madrexilio
      Octubre 2, 2013

      Jaja, increíble, estamos sincronizadas! Acabo de vsitarte y dejarte un comentario, todavía no revisaba mis corrreos.

      Muchas gracias por tu comentario, es realmente fastidioso lo metida que puede llegar a ser la gente, pero con lo de los hijos, me da la impresión de que (hablo de Occidente que de Asia, Meodioriente y África sé muy poco de estos estos temas) la gente se siente con el derecho y el deber de opinar…

      Besos desde Budapest

  • mamaymaestra
    Septiembre 24, 2013

    Jajaja que divertido post y yo que creía que en México eramos los más criticones del universo, veo que tenemos algo de competencia.

    Igual a mi me dicen de todo, pero como soy muy tradicional, me salgo poco de la normal

  • madresolohayunablog
    Septiembre 23, 2013

    Como he odiado (y sigo odiando) que la gente se dirija a mi hijo y no a mí precisamente para criticar alguna de mis acciones. Sé que no debo odiar, que odiar es malo, y estoy segura de que me encargaré de no transmitir dicho defecto a mi niño, pero te juro que realmente lo odio. Una vez, según una señorona, mi bebé de entonces 3 meses lloraba porque tenía calor, cuando en realidad lloraba porque dicha señorona no quería devolvérmelo (eso también odiaba, que apenas llegara a una reunión familiar, me lo arrancharan de los brazos para que yo “descanse”…), y cuando por fin lo cargué y se calmó, ella le quitó el gorrito y empezó a decir con voz cantarina: “Yo sabía, yo sabía, yo sabía que lloraba porque tenía calor”. Ag.

    • madrexilio
      Septiembre 23, 2013

      Es que la gente es muy pesada. No odies, cambia el sentimiento por indiferencia o piedad, te sentirás mejor 😀

      ¡Un beso grande!

  • Mamá Merlin
    Septiembre 20, 2013

    El problema es que a la gente le encanta hablar de más y meter sus narices donde no son invitados… dicen tantas tonterías, que uno ni sabe como reaccionar, si molestarse o no parar de reír… bueno, así son las cosas, como diría Oscar Yánez… nos seguiras contando tus andanzas maternales por Hungría. ¡Qué desafío! Abrazos

    • madrexilio
      Septiembre 21, 2013

      Sí, es así. Y hay que tomar las cosas como vienen, qué se le va a hacer, ser feliz con lo que se tiene, ese es el reto!

      Abrazos para mi linda coterránea 🙂

  • planeandoserpadres
    Septiembre 17, 2013

    Como siempre ¡hay opiniones para todo! La mía aún no ha nacido y ya me dicen que sacarla de noche que no, en invierno no, cuando llueva no, las primeras vacaciones en la playa no, en un crucero no, viajar en avión no…

    • madrexilio
      Septiembre 20, 2013

      O sea que no la saques nunca, ¿eh? ¡Pero hay que ver cómo es la gente! Tú ni caso, ¿ok? 🙂

  • Azul Celeste
    Septiembre 16, 2013

    A excepción de los errores gramaticales, claro está, a mí me han soltado varias parecidas…
    -¿Cómo se le ocurre sacar a su bebé con el sereno? ¡que infame!
    -¡Mira! Se le durmió el bebé en la cangurera ¡pobrecito! ¡su cabecita!
    -¿Con este calor te sacaron a pasear?
    -¿Pero a dónde llevas a esa criatura con este sol/frío/calor/lluvia/viento/tierra/clima precioso?
    -Ese niño(a) tiene mamitis (de recién nacido a dos años)
    -¡ese bebé ya está cansado de andar ahí brazos/cangurera/rebozo/bandolera/fular/carriola
    -¡Está muy chiquito!¿Cuánto tiene?¡Se ve tan pequeño!
    -¡Está muy grandote! ¿Cuánto tiene? ¡Se ve tan grande!
    -Gordo
    -Flaco
    -amarillo
    -moreno
    -¿Cómo te llamas? al bebé de meses…

    • madrexilio
      Septiembre 20, 2013

      Si hacemos una lista no acabamos nunca, nunca, nunca jajajaja.

      Un abrazo amguita 🙂

  • Loquemeahorro
    Septiembre 16, 2013

    Qué descaro tiene la gente, no? Lo de los errores gramaticales terrible, lo de “qué mala tu madre que te saca a la calle” inclasificable… a mi sobrino una vez (cuando tenía unos dos años) le preguntó un vecino
    – ¿A quién quieres más a papá o a mamá?

    ¡¡Pero aún hay gente que pregunta eso a los niños???! Pues parece que sí y encima a niños que casi ni hablan ni entienden (mejor, porque para entender eso….)

    • madrexilio
      Septiembre 20, 2013

      A ti si que te lo digo, porque sé que me entiendes muy bien: mientras más conozco a la gente más quiero a mis libros. Bueno, que hay de todo y tengo my buenos amigos, pero será que con lo años me estoy volviendo más recelosa.

      Un abrazo desde Budapest

  • Madreconcarné
    Septiembre 16, 2013

    Eso es diplomacia, si señor. De la fina.

    • madrexilio
      Septiembre 20, 2013

      Jajajaja, “diplomacia de la fina”, tal vez, antes de que la Muñe llegara a mi vida no me hubiera tragado mis opininiones tan fácilmente, pero no le quiero enseñar a ser una respondona.
      Gracias por tu visita

  • Mamá en Bulgaria
    Septiembre 16, 2013

    Madre mía cuánto tonto suelto! Yo es que no entiendo por qué la gente abre la boca si no sabe del tema.
    Respecto al bilingüismo, yo no le paso mis errores en búlgaro a mi hija, al contrario, cuando me oye decir algo equivocado me corrige, así que yo no me preocuparía por eso.

    • madrexilio
      Septiembre 20, 2013

      Estoy de acuerdo contigo, pero como la gente es tonta y la niña sólo tiene 10 meses…. ya sabes cómo está la cosa. ¡Todo el mundo opina! Yo le hablo en español porque quiero que lo aprenda no porque me de miedo pasarle mis errores jeje.

      Gracias por pasar a saludar

  • desmadreando
    Septiembre 16, 2013

    Lo de que no le hables en húngaro tú para evitar errores es lo más jajajaja tranqui que yo no le hablaré en mexi no vaya a ser que no aprenda bien a conjugar el vosotros.
    ¡Y COMO SE TE OCURRE PASEARLA A 40 GRADOS POBRECITA MÍA! jajajajajajja un besote desmadroso (el otro día vi a una chava en la calle idéntica a ti y la saludé por pensar que eras tú y la otra loca no supo ni quién era yo jajaja:=)

    • madrexilio
      Septiembre 20, 2013

      Ya ves que hay para todas las opiniones, que te critiquen a ti el español me parece el colmo de las groserías.
      Ya me imagino la pobre chica preguntándose “¿y esa quién es?”, de todas maneras gracias por pensar en mí 🙂

What do you think?

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Translate »